Injil Palsu #11 : Injil dari Orang Tak Dikenal

Dari gospels.net

Injil dari Orang Tak dikenal

Gospel of the stranger

59 The [Stranger’s Book]

Introduction

“My [son, let’s pray to God …] to the Father of all the ages, to send us a spirit of knowledge to reveal the mysteries, so that we may know ourselves; specifically, where [we’ve] come from, where we’re going, and what we need to do to live.”

And they left and went up on a mountain called ‘Tabor.’ And they knelt down and prayed, “O Lord God, the One above all the great realms, the One who has no beginning and no end, give us a spirit of knowledge to reveal your mysteries, so that we may know ourselves; specifically, where we’ve come from, where we’re going, and what we need to do to live.” 

The Temptation of Stranger

After Stranger had said these words, [Satan] appeared 60 [on] the earth, since he [binds the world]. He said, “[…] while you’re walking up on this mountain, because although you seek, you won’t find anything. But come to me, and [take for] yourself what’s in my [world]. Eat my good things. Take for yourself silver, gold, and clothes.”

In response Stranger said, “Depart from me, Satan, because I don’t seek you but my Father, who is above all the great realms; because I’ve been called ‘Stranger,’ since I’m from another race. I’m not from your race.”

Then the one who binds the [world] told him, “We 61 ourselves […] in my [world].”

[Then] Stranger said to him, “Depart from [me], Satan! Go away, because I don’t [belong to] you.”

Then Satan [departed] from him, after having angered him many times; and he wasn’t able to deceive [him]. And when he had been defeated, he went away to his place in great shame.

The Transfiguration of Stranger

Then Stranger cried out in a loud voice, “O God, you who are in the great realms, hear my voice, have mercy on me, and save me from every evil! Look on me and hear me in this deserted place. Now [let your] indescribable [light] shine on me 62 […] your light. Yes, Lord, help me, because [I] don’t know […] forever and ever.”

And while I said these things, look! A bright cloud surrounded me. Because of the way it was shining, I couldn’t gaze into the light around it. And I heard something from the cloud and the light. It shone on me and said, “O Stranger, the sound of your prayer has been heard, and I’ve been sent here to tell you the gospel before you leave [this place], so that 63 you may [know …] reveal [… body] dissolve […] the [spirit…]

The Ascent of Stranger

“[… above. But] when you go, [you’ll] come to the first Power, which is the power of Desire. And it will bind you and [ask] you, ‘Where are [you] going, O Stranger?’ But say, ‘What bound me has been killed, and I’ve been released. I’ll go up to my Father, the One above all the great realms.’ And it will release you.

“Then you’ll come to the second Power, which is the power of Darkness. [And it] will bind [you and] 64 [ask you], ‘Where [are you going, O Stranger?’ But say, ‘What bound me has been killed, and I’ve been released. I’ll go up to my Father, the One above all the great realms.’ Then it will release you.]

“[And you’ll] come to the [third] Power, which is called ‘Ignorance.’ It will bind you and say to you, ‘Where [are you going, O] Stranger?’ But say to it, ‘What bound me has been killed, and I’ve been released. I’ll go up to my Father, the One above all the great realms.’ Then it will release you.

“And you’ll come to the fourth Power, which [… Death. It will say to you, ‘Where are you going, O Stranger?’] 65 [But say, ‘What bound me has been killed, and I’ve been released. I’ll go up to my Father, the One above all the great realms.’ And it will release you.]

“[And you’ll come to the fifth] Power, [which is the] Kingdom [of the] Flesh. [And it will] say to you, ‘[Where are] you [going, O Stranger?’ But say, ‘What bound] me has been [killed], and I’ve [been] released. [Now] then, I’ll go up to my Father, [the One] above [all the great realms.’ And it will] release you.

“[And you’ll come to the sixth Power, which is the Foolish] ‘Wisdom’ [of Flesh. And] it will say to you, ‘Where [are you going,] O [Stranger]?’ But say to [it, ‘What] bound me [has been killed, and I’ve been released. I’ll go up to my Father], 66 [the One above all the great realms.’ And it will release you.]

“[…] in […] and you’ll [go up] over [these] angels […] myriads of [holy] angels [… myriads of] angels […] Don’t be faint of heart […] Be strong [… O Stranger], because you […] Don’t be afraid […] which was said […]”

An unknown number of pages are missing.

Conclusion

Last Page Stranger […] he sent […] so that they might [… the] judgment. [Peace to the one] who wrote them down [and to those who will] preserve them

Google Translate (Gospel of the stranger)

Pengantar

“[anakku, mari kita berdoa kepada Tuhan …] kepada Bapa dari segala zaman, untuk mengirimkan kepada kita roh pengetahuan untuk mengungkapkan misteri, sehingga kita dapat mengenal diri kita sendiri; khususnya, dari mana [kita] berasal, ke mana kita pergi, dan apa yang perlu kita lakukan untuk hidup.”

Dan mereka pergi dan naik ke sebuah gunung yang disebut ‘Tabor.’ Dan mereka berlutut dan berdoa, “Ya Tuhan Allah, Yang di atas semua alam besar, Yang tidak berawal dan tidak berakhir, berilah kami roh pengetahuan untuk mengungkapkan misteri Anda, sehingga kami dapat mengenal diri kami sendiri; khususnya, dari mana kita berasal, ke mana kita akan pergi, dan apa yang perlu kita lakukan untuk hidup.”

Godaan Orang Asing

Setelah Orang Asing mengucapkan kata-kata ini, [Setan] muncul 60 [di] bumi, karena dia [mengikat dunia]. Dia berkata, “[…] saat Anda berjalan di gunung ini, karena meskipun Anda mencari, Anda tidak akan menemukan apa pun. Tapi datanglah padaku, dan [ambil] sendiri apa yang ada di [dunia]ku. Makan hal-hal baik saya. Ambil sendiri perak, emas, dan pakaian.”

Sebagai tanggapan, Stranger berkata, “Pergilah dariku, Setan, karena aku tidak mencarimu tetapi Bapaku, yang berada di atas semua alam besar; karena saya dipanggil ‘Orang Asing,’ karena saya dari ras lain. Aku bukan dari rasmu.”

Kemudian orang yang mengikat [dunia] mengatakan kepadanya, “Kami sendiri […] di [dunia] saya.”

[Kemudian] Orang asing berkata kepadanya, “Pergilah dari [aku], Setan! Pergilah, karena aku bukan [milik] kamu.”

Kemudian Setan [pergi] darinya, setelah membuatnya marah berkali-kali; dan dia tidak bisa menipu [dia]. Dan ketika dia telah dikalahkan, dia pergi ke tempatnya dengan sangat malu.

Transfigurasi Orang Asing

Kemudian Orang Asing berteriak dengan suara nyaring, “Ya Tuhan, Engkau yang berada di alam besar, dengarkan suaraku, kasihanilah aku, dan selamatkan aku dari setiap kejahatan! Lihat aku dan dengarkan aku di tempat sepi ini. Sekarang [biarkan] [cahaya] Anda yang tak terlukiskan menyinari saya 62 […] cahaya Anda. Ya, Tuhan, tolong saya, karena [saya] tidak tahu […] selamanya.”

Dan sementara saya mengatakan hal-hal ini, lihat! Awan cerah mengelilingiku. Karena caranya bersinar, saya tidak bisa menatap cahaya di sekitarnya. Dan saya mendengar sesuatu dari awan dan cahaya. Itu menyinari saya dan berkata, “Wahai orang asing, suara doamu telah didengar, dan aku telah dikirim ke sini untuk memberitakan Injil kepadamu sebelum kamu meninggalkan [tempat ini], agar kamu [tahu …] mengungkapkan [… tubuh] membubarkan […] [roh…]

Pendakian Orang Asing

“[… di atas. Tetapi] ketika Anda pergi, [Anda akan] sampai pada Kekuatan pertama, yaitu kekuatan Keinginan. Dan itu akan mengikat Anda dan [bertanya] Anda, ‘Ke mana [Anda] pergi, hai Orang Asing?’ Tetapi katakan, ‘Apa yang mengikat saya telah dibunuh, dan saya telah dibebaskan. Saya akan pergi ke Bapa saya, Pribadi di atas semua alam besar.’ Dan itu akan membebaskan Anda.

“Lalu kamu akan sampai pada Kekuatan kedua, yaitu kekuatan Kegelapan. [Dan itu] akan mengikat [Anda dan] 64 [bertanya kepada Anda], ‘Ke mana [Anda pergi, O Orang Asing?’ Tetapi katakan, ‘Apa yang mengikat saya telah dibunuh, dan saya telah dibebaskan. Aku akan pergi ke Ayahku, Pribadi di atas semua alam besar.’ Kemudian itu akan membebaskanmu.]

“[Dan Anda akan] datang ke Kekuatan [ketiga], yang disebut ‘Ketidaktahuan.’ Itu akan mengikat Anda dan berkata kepada Anda, ‘Ke mana [kemana Anda pergi, O] Orang Asing?’ Tapi katakan padanya, ‘Apa terikat saya telah dibunuh, dan saya telah dibebaskan. Saya akan pergi ke Bapa saya, Pribadi di atas semua alam besar.’ Kemudian itu akan membebaskan Anda.

“Dan kamu akan sampai pada Kekuatan keempat, yang [… Kematian. Ia akan berkata kepadamu, ‘Ke mana kamu pergi, hai Orang Asing?’] 65 [Tetapi katakan, ‘Apa yang mengikatku telah dibunuh, dan aku telah dibebaskan. Aku akan pergi ke Ayahku, Pribadi di atas semua alam besar.’ Dan itu akan membebaskanmu.]

“[Dan kamu akan datang ke Kekuatan] yang kelima, [yang merupakan] Kerajaan [dari] Daging. [Dan itu akan] berkata kepadamu, ‘[Ke mana] kamu [pergi, hai Orang Asing?’ Tetapi katakan, ‘Apa yang mengikat] aku telah [dibunuh], dan aku [telah] dibebaskan. [Sekarang] kalau begitu, saya akan pergi kepada Bapa saya, [Yang Esa] di atas [semua alam besar.’ Dan itu akan] membebaskan Anda.

“[Dan kamu akan sampai pada Kekuatan keenam, yaitu ‘Kebijaksanaan’ yang Bodoh] [Daging. Dan] ia akan berkata kepadamu, ‘Ke mana [kamu pergi,] O [Orang Asing]?’ Tetapi katakan padanya, ‘Apa] yang mengikatku [telah terbunuh, dan aku telah dibebaskan. Aku akan pergi ke Bapaku], 66 [Yang di atas semua alam besar.’ Dan itu akan membebaskanmu.]

“[…] di […] dan Anda akan [naik] melewati malaikat-malaikat [ini] […] berjuta-juta malaikat [… berjuta-juta] malaikat […] Jangan lemah hati […] Jadilah kuat [… O Asing], karena Anda […] Jangan takut […] yang dikatakan […]”

Jumlah halaman yang tidak diketahui hilang.

Kesimpulan

Halaman Terakhir Orang Asing […] dia mengirim […] sehingga mereka mungkin [… yang] penghakiman. [Damai bagi yang] yang menuliskannya [dan bagi yang mau] melestarikannya

Leave a Comment